Déclaration faite le 22 juin 2011 par la sénatrice Lillian Eva Dyck
L'honorable Lillian Eva Dyck :
Honorables sénateurs, le 4 mai dernier, j'ai été invitée à Whitehorse pour assister à une représentation de Café Daughter, une pièce du dramaturge Kenneth T. Williams, qui est originaire de la Première nation Gordon, en Saskatchewan. La pièce de théâtre est vaguement fondée sur ma vie.
Honorables sénateurs, je suis fort honorée d'avoir servi d'inspiration pour Café Daughter. Le personnage principal, la veille de sa remise de diplôme, se remémore son enfance en tant que fille d'un gérant de café chinois et d'une mère crie. Comme moi, elle se fait dire par sa mère de ne jamais dire à personne qu'elle est de descendance crie; autrement dit, de garder son héritage cri un secret. Malgré les obstacles, le personnage principal devient médecin.
La pièce traite de racisme, de sexisme, d'abus d'alcool, d'intimidation et de pensionnats, mais compense le sérieux de ces sujets par de nombreuses scènes humoristiques. Ken parvient magnifiquement à s'attaquer à des enjeux difficiles et à les présenter au public d'une manière à la fois touchante et éducative.
La pièce Café Daughter a été jouée d'un bout à l'autre du Yukon. Elle a également été présentée dans des écoles secondaires, et un guide d'étude a été rédigé dans le but d'éduquer les jeunes pour qu'ils respectent les autres cultures et de les sensibiliser aux pensionnats indiens, entre autres choses.
Bien que Café Daughter soit une œuvre de fiction basée sur ma vie, les thèmes abordés sont beaucoup plus vastes. Elle explore l'identité canadienne et la façon dont celle-ci est façonnée par les mœurs, qui s'expriment parfois dans des mesures législatives discriminatoires telles que la Loi sur les Indiens et la loi adoptée en Saskatchewan interdisant aux hommes d'origine chinoise d'engager des femmes blanches.
Bien que les lois discriminatoires aient imposé des contraintes et des difficultés sérieuses à mes parents dans leur vie, ceux-ci ont travaillé très fort et n'ont jamais baissé les bras. Je leur dois ma détermination inébranlable. Pour moi, la pièce Café Daughter est un hommage à mes parents, qui ont voulu donner ce qu'il y a de mieux à leur fille, mais qui n'auraient jamais pu imaginer qu'elle deviendrait un jour scientifique et encore moins sénateur.
Des voix : Bravo!
Le sénateur Dyck : Café Daughter a remporté le prix Bob Couchman pour une œuvre théâtrale exceptionnelle en 2010-2011. L'actrice Paula Jean Prudat a remporté le prix de la performance exceptionnelle, et la directrice artistique, Yvette Nolan, celui de directrice exceptionnelle.
P. J. Prudat a fait un travail remarquable en interprétant 11 personnages différents — à la perfection. Même le portrait qu'elle a fait de mon père d'origine chinoise était très juste.
J'espère que Café Daughter sera produite dans d'autres régions du pays.
Honorables sénateurs, veuillez vous joindre à moi pour féliciter le dramaturge Kenneth T. Williams; l'actrice Paula Jean Prudat; la directrice artistique Yvette Nolan; les codirecteurs du théâtre Gwaandak, Patti Flather et Leonard Linklater; ainsi que les autres membres de l'équipe pour le travail remarquable qu'ils ont réalisé dans la production de Café Daughter.
Des voix : Bravo!