Discours et débats

Le Groupe interparlementaire Canada-Japon

Plus sur...

Partager

Commentaires

Lisez les commentaires sur cette page ou ajoutez-en un.
Déclaration faite le 12 juin 2012 par la sénatrice Mobina Jaffer

L'honorable Mobina S. B. Jaffer :

Honorables sénateurs, en mai, j'ai eu l'honneur de me joindre au sénateur Tkachuk et au Groupe interparlementaire Canada-Japon dans le cadre d'une visite au Japon. À notre arrivée, nous avons été chaleureusement accueillis par Jonathan Fried, l'ambassadeur du Canada au Japon, et son personnel. Nous avons également eu le plaisir d'être accompagnés par Christopher Burton, Sayaka Noguchi et Stéphane Beaulieu tout au long de notre séjour au Japon, et je les remercie de tout ce qu'ils ont fait pour le rendre si mémorable.

Je profite également de l'occasion pour remercier Son Excellence l'ambassadeur Kaoru Ishikawa et son personnel, qui m'ont aidée à me préparer en vue de ce voyage.

Pendant notre séjour au Japon, le Président de la Diète a présenté les membres de notre délégation à la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada et a par la suite gracieusement accepté de nous rencontrer à diverses reprises. Plusieurs membres de la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada nous ont expliqué le système parlementaire japonais et les conséquences du séisme et du tsunami qui ont dévasté l'Est du pays. Nous avons également eu le plaisir de rencontrer MM. Goto, Murata, Ohata, Kawagoe et Kuwabara, ainsi que Mmes Tanioka et Tamei, qui ont voyagé avec nous.

Lorsque j'étais jeune, honorables sénateurs, ma mère m'a enseigné que notre plus proche parent est notre voisin, car, en cas d'urgence, il serait le premier à nous venir en aide. En tant que sénateur de la Colombie-Britannique, j'ai toujours ressenti un lien avec nos voisins du Japon, et j'ai souvent apprécié leur culture, leur cuisine et leur art. En fait, mon petit-fils Ayaan ne sait pas que les sushis et la sauce teriyaki sont d'origine japonaise. Il croit qu'il s'agit de mets canadiens.

Malheureusement, lorsque la tragédie a frappé l'Est du Japon, j'ai faussement cru que je comprenais l'effet dévastateur que le séisme et le tsunami avaient eu sur le peuple japonais. Ce n'est qu'il y a quelques mois, lorsqu'un conteneur renfermant une moto a été retrouvé sur les côtes de la Colombie-Britannique, que la perte subie par le peuple japonais m'a vraiment frappée. Mon mari Nuralla, un motocycliste, a été bouleversé en songeant à la douleur d'un autre motocycliste.

Au Japon, j'ai commencé à comprendre encore plus les pertes qu'avaient subies les Japonais. Honorables sénateurs, rien ne m'avait préparée à ce que j'ai vu. Dans les zones sinistrées, nous avons vu littéralement des montagnes de débris, de béton, d'acier et de biens appartenant aux habitants. Nous avons vu des maisons portatives provisoires près desquelles jouaient des enfants. Nous avons vu les restes d'écoles, leurs murs disloqués et leurs fenêtres pulvérisées. Dans ma tête, j'entends encore les jeunes écoliers et leurs enseignants emprisonnés dans les murs de l'école et appelant désespérément à l'aide.

À Minami Sanrikucho, nous avons vu une charpente d'acier rouge et on nous a expliqué que c'était le centre de secours en cas de catastrophe, qui était censé résister aux tsunamis. Nous avons aussi entendu la voix de Miki Endo, « la voix d'un ange », comme ils disent maintenant, car elle a courageusement sauvé des milliers de vies en diffusant à la radio des messages d'alerte au tsunami jusqu'au moment où elle est morte emportée par la vague.

Honorables sénateurs, je vous fais part de ce que j'ai vu au Japon pour vous faire mieux comprendre les pertes terribles qu'ont subies nos voisins du Japon. Les Japonais sont un peuple résilient, que symbolise de façon émouvante un pin solitaire resté debout dans la zone du tsunami là où il y avait auparavant une forêt.

Honorables sénateurs, si notre voisin est notre plus proche parent, alors nous devons épauler le peuple japonais. Je suis certaine qu'ils surmonteront cette épreuve pénible, mais il nous appartient de les accompagner sur le chemin de la guérison.

Déclarations récentes des sénateurs libéraux

Troisième lecture du projet de loi C-383, Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales et la Loi sur les ouvrages destinés à l'amélioration des cours d'eau internationaux

9 mai, 2013 | Par le sénateur Percy Downe | Honorables sénateurs, je tiens d'abord à me joindre au sénateur Finley pour féliciter Larry Miller de son projet de loi et de son travail à ce sujet. Je trouve toutefois curieux que, compte tenu de l'importance de cette mesure, il s'agisse d'une initiative parlementaire, et non d'une initiative ministérielle.

Deuxième lecture du projet de loi C-304, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (protection des libertés)

9 mai, 2013 | Par le sénateur Joseph Day | Honorables sénateurs, j'aimerais féliciter le sénateur Segal pour son discours sur le projet de loi C- 279. Le sénateur Segal vient de parler de modifications apportées au Code criminel, qui renferme des dispositions législatives sur les droits de la personne. Il y a aussi la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Le rapport du vérificateur général—Les fonds affectés à l'antiterrorisme

9 mai, 2013 | Par le sénateur Joseph Day | Le gouvernement s'est engagé à modifier les règles pour l'avenir, mais ce qui me préoccupe, ce sont ces 3,1 milliards de dollars. Pour rassurer tout le monde, madame le leader pourrait-elle dire aux sénateurs quelles mesures le gouvernement entend prendre pour examiner ces boîtes et trouver ce qu'il est advenu des 3,1 milliards de dollars?

La Syrie—L'aide humanitaire aux réfugiés

9 mai, 2013 | Par la sénatrice Mobina Jaffer | Quels fonds additionnels le gouvernement va-t-il débloquer pour offrir une aide humanitaire aux réfugiés, tant ceux qui se trouvent toujours en Syrie que ceux qui ont fui vers des pays voisins?

Le dépouillement des médias

9 mai, 2013 | Par le sénateur Wilfred Moore | Est-ce que madame le leader peut expliquer aux Canadiens comment le gouvernement Harper peut justifier un gaspillage aussi éhonté tout en leur demandant de contrôler leurs propres dépenses?
« 1 2 3 4 5  ... »