Publications

Nunavut

Plus sur...

Partager

Commentaires

Lisez les commentaires sur cette page ou ajoutez-en un.
Publié par le sénateur David Smith le 01 avril 2008

En février, j’ai dirigé une délégation de trois sénateurs qui s’est rendue à Iqaluit, la capitale du Nunavut, située sur l’île de Baffin, dans le grand Nord. En 1999, les Territoires du Nord-Ouest ont été divisés en deux parties distinctes. Quand le Nunavut a été créé, ce qui restait des Territoires du Nord-Ouest a continué de s’appeler ainsi, et Yellowknife en est demeurée la capitale.

Iqaluit, appelée anciennement Frobisher Bay, est devenue la nouvelle capitale du Nunavut, qui comprend non seulement toute la partie est de l’Arctique, mais aussi les régions à l’ouest et au nord de la baie d’Hudson, où la première langue autochtone est l’inuktitut, celle du peuple inuit.

Puisqu’il y a deux sénateurs dont la langue maternelle est l’inuktitut, MM. Willie Adams et Charlie Watts, le Comité permanent du Règlement est présentement chargé de formuler des recommandations sur la mise en place d’un système par lequel ces deux sénateurs pourraient s’adresser tant au Sénat qu’à deux comités en particulier (Peuples autochtones et Pêches et océans) dans leur langue maternelle, et qui permettrait de fournir la traduction de leurs propos en français et en anglais à leurs collègues sénateurs.

L’Assemblée législative du Nunavut compte 19 députés, et on y offre l’interprétation simultanée de l’inuktitut à l’anglais et vice-versa. Des interprètes francophones nous ont accompagnés, et le jour de la présentation du Budget, au moment de l’allocution du ministre des Finances, toutes les délibérations ont été traduites dans les trois langues. La langue inuktitut (que certains appellent encore « eskimo » comme autrefois) est bien vivante au Nunavut. Environ 85 % de la population la parlent, et durant les déclarations des députés et la période des questions auxquelles nous avons assisté lors de notre passage à l’Assemblée législative, presque 90 % du dialogue était en inuktitut. Les enfants apprennent cette langue à l’école et écoutent des émissions en inuktitut d’origine canadienne ou diffusées par des chaînes du Groenland.

J’ai dirigé la délégation en ma qualité de vice-président du Comité permanent du Règlement, et les sénateurs Fernand Robichaud (Nouveau-Brunswick) et Bert Brown (Alberta) étaient aussi des nôtres.  Le sénateur Willie Adams, qui représente le Nunavut, a été notre hôte.  Malgré le grand froid (la température a atteint –40 degrés,  ce qui est la même température en Celsius et en Fahrenheit), l’accueil a été très chaleureux.

Grâce aux relations établies et à l’information recueillie durant ce voyage ainsi qu’à des recherches en cours, nous sommes convaincus de pouvoir instaurer une période d’essai durant laquelle le Sénat du Canada pourra offrir les services de traduction nécessaires en faisant appel à une infrastructure pratique et économique qui respectera cette ancienne langue canadienne.


Publications récentes

Pourquoi tourner le dos à une occasion en or?

23 avr., 2012 | Par Hill Times | Le Canada se classe au septième rang mondial quant à la superficie de ses sols arables et il est donc on ne peut mieux placé pour profiter du boom des ventes de produits alimentaires. Les Prairies pourraient ainsi devenir l’équivalent économique canadien de la Silicon Valley. Pourtant, malgré toutes ses belles paroles, le gouvernement conservateur est en train de gaspiller cette occasion économique.

La ministre Shea ne parvient pas à expliquer le changement de politique

9 avr., 2012 | Par le sénateur Percy Downe | L’article d’opinion de la ministre du Revenu Gail Shea (The Hill Times, 2 avril 2012) témoigne certainement de sa volonté de mettre en lumière la ligne du parti conservateur sur l’évasion fiscale à l’étranger mais reste muet sur la réaction du gouvernement, ou plutôt, l’absence de réaction de ce dernier, aux révélations qui ont été faites, il y a quatre ans, sur les 1800 canadiens qui détiennent des comptes bancaires secrets au Liechtenstein et en Suisse.

Le gouvernement fédéral impose des coupes tandis que ceux qui profitent des paradis fiscaux s’en tirent

2 avr., 2012 | Par le sénateur Percy Downe | Lorsque ce gouvernement aura fouillé les paradis fiscaux dans le monde, recouvré l’impôt dû et publié les noms des personnes qui y cachent de l’argent, il aura alors le droit de parler de compressions.

Des machines et des hommes

28 févr., 2012 | Par le sénateur Colin Kenny | Ce mois-ci, on a pu lire à la une du National Post que le gouvernement envisageait d’acheter des drones, une demi-douzaine, au moment même où il reconsidère sa coûteuse acquisition de 65 avions de chasse F-35.

C-10 ne menace pas les criminels mais la sécurité des Canadiens

28 févr., 2012 | Par le sénateur James Cowan | Souvenez-vous de cette époque où un Premier ministre canadien parlait de bâtir une « société juste ». Rien de tel de la part de l’actuel gouvernement fédéral, obsédé par la punition, le châtiment et la prison. Et là est le problème. Cette approche ne fonctionne pas. Nous ne réduirons pas la criminalité sur le long terme simplement en mettant plus de gens, plus longtemps, en prison.
« 1 2 3 4 5  ... »